Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (40) Simoore: Simooee njomolaaji
فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Тако је Праведни Бог све њих уништио због греха које су чинили: на неке је камање од печеног блата с неба послао – тако је уништио Лотов народ, друге је уништио громогласом – Јетров и Лотов народ су тако настрадали, неке је у земљу утерао – Каруна је тако уништио, а неке је потопио – Нојев народ, а фараона и Хамана уништио је потапањем у мору. Ето тако је било, а Свевишњи Бог није их недужне казнио, није их казнио због греха других народа, него због греха које су лично они учинили. Они су сами себи неправду учинили чинећи грехе, па су заслужили казну.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• أهمية ضرب المثل: (مثل العنكبوت) .
Врло је важно наводити примере. Овде је наведен јако занимљив и значајан пример у вези с кућом коју себи сагради паук.

• تعدد أنواع العذاب في الدنيا.
Господар људима даје разнолике казне на овом свету.

• تَنَزُّه الله عن الظلم.
Бог је узвишен и чист од тога да ма коме учини неправду.

• التعلق بغير الله تعلق بأضعف الأسباب.
Везање за било кога или било шта мимо Бога јесте везање за оно од чега никакве користи нема.

• أهمية الصلاة في تقويم سلوك المؤمن.
Молитва има веома важну улогу кад је реч о понашању верника.

 
Firo maanaaji Aaya: (40) Simoore: Simooee njomolaaji
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude