Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (185) Simoore: Simoore koreeji imraan
كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۗ وَإِنَّمَا تُوَفَّوۡنَ أُجُورَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ فَمَن زُحۡزِحَ عَنِ ٱلنَّارِ وَأُدۡخِلَ ٱلۡجَنَّةَ فَقَدۡ فَازَۗ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
Свака душа ће смрт окусити, о коме год се радило, па нека се нико не обмане овим светом. На Судњем дану ће вам бити дате награде у потпуности, па кога Аллах удаљи од ватре и уведе у Рај, такав је постигао велико добро којем се надао, и спасио се казне које се бојао. Овосветски живот представља само пролазни ужитак, и за њега се веже само обмањен човек.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من سوء فعال اليهود وقبيح أخلاقهم اعتداؤهم على أنبياء الله بالتكذيب والقتل.
У ружна дела и лоше особине Јевреја спада и њихово насиље према веровесницима, лажући на њих и убијајући их.

• كل فوز في الدنيا فهو ناقص، وإنما الفوز التام في الآخرة، بالنجاة من النار ودخول الجنة.
Сваки добитак на овом свету је мањкав, док потпуни добитак је на Будућем свету, и огледа се у спасу од Пакла и уласку у Рај.

• من أنواع الابتلاء الأذى الذي ينال المؤمنين في دينهم وأنفسهم من قِبَل أهل الكتاب والمشركين، والواجب حينئذ الصبر وتقوى الله تعالى.
У искушења верника спада и узнемиравање које трпе од оних којима је дата књига и од многобожаца, и у том случају је обавезно да се стрпе и да се боје Аллаха.

 
Firo maanaaji Aaya: (185) Simoore: Simoore koreeji imraan
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude