Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (1) Simoore: Simoori Ruum

Римљани

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
تأكيد تفرّد الله سبحانه بتصريف الأمور، وبيان سنن الله في خلقه.
Потврда Божје јединствености у управљању свим стварима и појашњење Божјих закона у Његовом стварању.

الٓمٓ
Значење кур’анских скраћеница разматрали смо на почетку поглавља ел-Бекара.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لجوء المشركين إلى الله في الشدة ونسيانهم لأصنامهم، وإشراكهم به في الرخاء؛ دليل على تخبطهم.
То што незнанобошци прибегавају Богу у невољи, а заборављају своје идоле, а затим опет чине смртни грех обожавајући друге поред Бога када се нађу у благостању доказ је њиховог непромишљеног понашања.

• الجهاد في سبيل الله سبب للتوفيق إلى الحق.
Борба и труд на Божјем путу дело је због којег Бог изводи човека на Прави пут.

• إخبار القرآن بالغيبيات دليل على أنه من عند الله.
Бог у Књизи обавештава о догађајима који ће се збити у будућности, што доказује да је она Његова објава.

 
Firo maanaaji Aaya: (1) Simoore: Simoori Ruum
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude