Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (9) Simoore: Simoore faatir
وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ
Бог шаље ветрове који покрећу облаке и вољом Својом шаље их изнад предела које је суша захватила па чини да се киша спушта и биље никне па земља оживи. Као што Узвишени Бог оживљује мртву земљу помоћу кише, тако ће и мртве оживети из гробова.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تسلية الرسول صلى الله عليه وسلم بذكر أخبار الرسل مع أقوامهم.
Ови одломци на садржајан начин теше Божјег Посланика, нека је мир над њим и милост Божја, износећи му чињеницу да су претходни посланици били одбачени од својих сународника.

• الاغترار بالدنيا سبب الإعراض عن الحق.
Обманутост лепотама овог света има за последицу отуђивање од истине.

• اتخاذ الشيطان عدوًّا باتخاذ الأسباب المعينة على التحرز منه؛ من ذكر الله، وتلاوة القرآن، وفعل الطاعة، وترك المعاصي.
Човек треба да узме ђавола за непријатеља тако што ће да предузме потребне кораке да се сачува од његовог зла, па ће спомињати Бога, учити узвишену Књигу, чинити добра дела и сустезати се од чињења греха.

• ثبوت صفة العلو لله تعالى.
Ови одломци доказују да се Бог налази изнад свих створења.

 
Firo maanaaji Aaya: (9) Simoore: Simoore faatir
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude