Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (19) Simoore: Simoore rewɓe
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهٗاۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرٗا كَثِيرٗا
О ви који верујете у Бога и следите Његовог Посланика, није вам дозвољено да наслеђујете жене очева ваших као што се наслеђује иметак, и да их жените, или да их како вам се прохте удајете за неког, или да им забрањујете да се удају. Није вам дозвољено ни да ваше супруге које мрзите задржавате, не разводећи их па да се слободно удају, и не понашајући се према њима као према супругама, код вас како бисте им наудили све док вам не уступе иметак којег сте им дали, било да је венчани дар или нешто друго. То вам није дозвољено осим уколико учине јасан неморал попут блуда; па ако то ураде онда их можете затворити и вршити притисак на њих док вам не уступе иметак који сте им дали. И опходите се према супругама вашим на леп начин, не узнемиравајући их, и чините им добро. Уколико их будете мрзили због материјалног разлога, стрпите се са њима, јер можда Бог да велико добро у ономе што мрзите и на овом и на Будућем свету.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• ارتكاب فاحشة الزنى من أكثر المعاصي خطرًا على الفرد والمجتمع؛ ولهذا جاءت العقوبات عليها شديدة.
Блуд је један од највећих и најопаснијих греха за појединца и друштво, и зато су прописане жестоке казне за то.

• لطف الله ورحمته بعباده حيث فتح باب التوبة لكل مذنب، ويسر له أسبابها، وأعانه على سلوك سبيلها.
Ови одломци указују на Аллахову благост и милост према Његовим робовима, јер им је отворио врата покајања и олакшао им је путеве ка покајању и помаже их да иду тим путевима.

• كل من عصى الله تعالى بعمد أو بغير عمد فهو جاهل بقدر من عصاه جل وعلا، وجاهل بآثار المعاصي وشؤمها عليه.
Свако ко је непокоран Аллаху, намерно или ненамерно, такав је незналица о Аллаху према Којем чини грех, и незналица о последицама и злокобности греха.

• من أسباب استمرار الحياة الزوجية أن يكون نظر الزوج متوازنًا، فلا يحصر نظره فيما يكره، بل ينظر أيضا إلى ما فيه من خير، وقد يجعل الله فيه خيرًا كثيرًا.
Од узрока трајности брачног живота јесте да човек буде уравнотежен, и да не гледа само у оно што му је мрско. Напротив, дужан је посматрати све оно што је добро и позитивно у њиховом браку, јер Аллах може подарити још већи благослов и срећу у томе.

 
Firo maanaaji Aaya: (19) Simoore: Simoore rewɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude