Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (40) Simoore: Simoore rewɓe
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Доиста је Узвишени Аллах праведан, никоме неће умањити заслужену награду за добра дела ни колико је тежина једног мрава, нити ће им повећати казну мимо оне коју су заслужили. Напротив, ко буде имао колико трун добра, Аллах ће му увећати награду за то, из Своје доброте, и даће му, поред умногостручавања награде, додатну награду.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من كمال عدله تعالى وتمام رحمته أنه لا يظلم عباده شيئًا مهما كان قليلًا، ويتفضل عليهم بمضاعفة حسناتهم.
Од савршенства Његове правде и милости је то што никоме не чини ни најмању неправду, чак им од Себе умногостручава добра дела.

• من شدة هول يوم القيامة وعظم ما ينتظر الكافر يتمنى أن يكون ترابًا.
Због страхоте Судњег дана и великих мука које их чекају, неверници ће пожелети да остану земља из које ће бити проживљени.

• الجنابة تمنع من الصلاة والبقاء في المسجد، ولا بأس من المرور به دون مُكْث فيه.
Нечистоћа од интимног односа је препрека за обављање молитве и боравак у џамији, а нема сметње да таква особа само прође кроз џамију.

• تيسير الله على عباده بمشروعية التيمم عند فقد الماء أو عدم القدرة على استعماله.
Аллах је олакшао Својим робовима прописивањем тејеммума (чишћења земљом) у случају немогућности налажења или коришћења воде.

 
Firo maanaaji Aaya: (40) Simoore: Simoore rewɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude