Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (6) Simoore: Simoore laɓɓinaama
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
Посланиче, обрати се инаџијама: “Ја сам човек попут вас, али Бог ме је учинио веровесником и објављује ми! Позивам вас да обожавате само Бога, да будете монотеисти. Пођите Правим путем, који ће вас Њему одвести. Молите Племенитог Бога да вам опрости грехе! Знајте да незнанобошцима предстоји казна и пропаст.”
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تعطيل الكافرين لوسائل الهداية عندهم يعني بقاءهم على الكفر.
То што незнанобошци затварају путеве који воде истини значи да ће остати у неверству до смрти.

• بيان منزلة الزكاة، وأنها ركن من أركان الإسلام.
Обавезна милостиња има велику улогу у Исламу. Она је једаан од темеља Ислама.

• استسلام الكون لله وانقياده لأمره سبحانه بكل ما فيه.
Све што постоји у свемиру потчињено је Богу.

 
Firo maanaaji Aaya: (6) Simoore: Simoore laɓɓinaama
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude