Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (7) Simoore: Simoore Naafigeeɓe
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ
Они говоре: "Немојте давати иметак онима који су са Послаником, било да се ради о сиромасима или бедуинима около Медине, како би се од њега удаљили и напустили га." Богу припадају ризнице небеса и Земље и Он даје опскрбу коме хоће од Својих слугу, али лицемери не знају да су ризнице опскрбе у Његовим рукама.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
Неприхватање савета и охолост, особина је лицемера.

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
Средство којим се непријатељи вере боре јесте и бојкот муслимана.

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
Опасност иметка и деце ако човека одврате од спомињања Бога.

 
Firo maanaaji Aaya: (7) Simoore: Simoore Naafigeeɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude