Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (43) Simoore: Simoo tuubabuya
عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Бог ће ти, Посланиче, опростити и неће те казнити зато што си им дозволио да остану у Медини и не иду у Поход на Тебук. Иако си требао сачекати док се не увериш ко је од њих искрен а ко лаже, ти си пожурио и прихватио си њихова оправдања.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• وجوب الجهاد بالنفس والمال كلما دعت الحاجة.
Кад год за тим постоји потреба, муслимани морају повести борбу бранећи своје животе и иметке.

• الأيمان الكاذبة توجب الهلاك.
Лажно заклињање води у пропаст.

• وجوب الاحتراز من العجلة، ووجوب التثبت والتأني، وترك الاغترار بظواهر الأمور، والمبالغة في التفحص والتريث.
Треба се чувати исхитрености и непромишљености. Обавеза је да верник утврди све околности и да буде промишљен. Он не сме да допусти да га обмане вањштина.

• من عناية الله بالمؤمنين تثبيطه المنافقين ومنعهم من الخروج مع عباده المؤمنين، رحمة بالمؤمنين ولطفًا من أن يداخلهم من لا ينفعهم بل يضرهم.
Свевишњи Бог чува вернике и на тај начин што дволичњаке обесхрабри, па из тог разлога они не пођу у бој с верницима. Ето тако Господар укаже милост верницима: не дозволи да се с њима налазе они чије им присуство само штету доноси.

 
Firo maanaaji Aaya: (43) Simoore: Simoo tuubabuya
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude