Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (3) Simoore: Simoore jarribaaɗo
لَنْ تَنْفَعَكُمْ اَرْحَامُكُمْ وَلَاۤ اَوْلَادُكُمْ ۛۚ— یَوْمَ الْقِیٰمَةِ ۛۚ— یَفْصِلُ بَیْنَكُمْ ؕ— وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ بَصِیْرٌ ۟
දේවත්වය ප්රතික්ෂේප කළවුන් සමග නුඹලා සම්බන්ධකම් පවත් වන්නේ නම් ඔවුන් හේතුවෙන් නුඹලාගේ ඥාතීත්වය හෝ නුඹලාගේ දරුවන් හෝ නුඹලාට ප්රයෝජනවත් වන්නේම නැත. මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ අල්ලාහ් නුඹලා අතර වෙන් කරනු ඇත. එවිට ඔවුන් අතරින් ස්වර්ගවාසීන් ස්වර්ගයට පිවිසෙති. නිරා වාසීන් නිරයට පිවිසෙති. නුඹලා අතරින් කිසිවෙක් කිසිවෙකුට හෝ ප්රයෝජනවත් නොවනු ඇත. සැබැවින්ම නුඹලා කරමින් සිටින දෑ පිළිබඳ අල්ලාහ් නිරීක්ෂා කරන්නාය. නුඹලාගේ ක්රියාවන් අතරින් කිසිවක් ශුද්ධ වූ අල්ලාහ්ට සැඟවී යන්නේ නැත. ඒ සඳහා ඔහු නුඹලාට ප්රතිඵල පිරිනමනු ඇත.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تسريب أخبار أهل الإسلام إلى الكفار كبيرة من الكبائر.
•මුස්ලිම්වරුන්ගේ තොරතුරු දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන ප්රචණ්ඩකාරීන් වෙත කාන්දු කිරීම මහා පාපයකි.

• عداوة الكفار عداوة مُتَأصِّلة لا تؤثر فيها موالاتهم.
•දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන්නන්ගේ සතුරුකම, සහජ සතුරුකමකි. ඔවුන් සමග මිතුරුකම් පෑම හේතුවෙන් යහපත් බලපෑමක් ඇති කරන්නේ නැත.

• استغفار إبراهيم لأبيه لوعده له بذلك، فلما نهاه الله عن ذلك لموته على الكفر ترك الاستغفار له.
•ඉබ්රාහීම් අලයිහිස් සලාම් තුමා තම පියාණන් වෙනුවෙන් පාපක්ෂමාව ඇයැද සිටීම එතුමා ඔහුට දුන් පොරොන්දුවක් විය. ඔහු දේව ප්රතික්ෂේපය මත මිය යන විට අල්ලාහ් එය එතුමාට තහනම් කළ කල්හි ඔහු වෙනුවෙන් සමාව ඇයැද සිටීම එතුමා අතහැර දැමීය.

 
Firo maanaaji Aaya: (3) Simoore: Simoore jarribaaɗo
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة السنهالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude