Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (74) Simoore: Simoore Maryam
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَحۡسَنُ أَثَٰثٗا وَرِءۡيٗا
74. ¿Cuántas fueron las naciones que destruí anteriores a estos incrédulos que están orgullosos de su preeminencia material, que los habían superado en riqueza y en apariencia externa debido a su vestimenta cara y sus lujos externos?
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• على المؤمنين الاشتغال بما أمروا به والاستمرار عليه في حدود المستطاع.
1. Los creyentes deben ocuparse de lo que se les ha ordenado y ser coherentes con eso dentro de los límites de su capacidad.

• وُرُود جميع الخلائق على النار - أي: المرور على الصراط، لا الدخول في النار - أمر واقع لا محالة.
2. La congregación de toda la creación para el ajuste de cuentas es un asunto establecido que tendrá lugar después de que sean resucitados de sus tumbas.

• أن معايير الدين ومفاهيمه الصحيحة تختلف عن تصورات الجهلة والعوام.
3. Al-lah presentará a los incrédulos postrados sobre sus rodillas alrededor del Infierno. No podrán permanecer de pie por la gravedad de los terrores que enfrentarán.

• من كان غارقًا في الضلالة متأصلًا في الكفر يتركه الله في طغيان جهله وكفره، حتى يطول اغتراره، فيكون ذلك أشد لعقابه.
4. Al-lah sacará de cada comunidad y de los seguidores de cada religión falsa a aquellos que fueron los más insolentes y desobedientes, que son los líderes, para multiplicar el castigo para ellos.

• يثبّت الله المؤمنين على الهدى، ويزيدهم توفيقًا ونصرة، وينزل من الآيات ما يكون سببًا لزيادة اليقين مجازاةً لهم.
5. Todos los seres creados llegarán al Fuego, es decir, pasarán el puente sin entrar en él. Esto es algo que sin duda ocurrirá.

 
Firo maanaaji Aaya: (74) Simoore: Simoore Maryam
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude