Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (56) Simoore: Simoore hajju
ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
56. La autoridad suprema en el Día del Juicio (el día en que estas personas recibirán el castigo que les fue prometido) solo será de Al-lah. No habrá quien compita con Él, y Él juzgará entre los creyentes y los incrédulos. Él los juzgará con justicia: aquellos que tuvieron fe y realizaron buenas acciones recibirán una gran recompensa en jardines eternos de bondades sin fin,
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• مكانة الهجرة في الإسلام وبيان فضلها.
1. La enorme virtud de la emigración en el Islam.

• جواز العقاب بالمثل.
2. El permiso de pedir justicia con equidad.

• نصر الله للمُعْتَدَى عليه يكون في الدنيا أو الآخرة.
3. La ayuda de Al-lah para el oprimido será en este mundo y el otro.

• إثبات الصفات العُلَا لله بما يليق بجلاله؛ كالعلم والسمع والبصر والعلو.
4. Se afirman los atributos sublimes de Al-lah, acordes a Su divinidad, de la escucha, el conocimiento y la excelencia.

 
Firo maanaaji Aaya: (56) Simoore: Simoore hajju
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude