Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (24) Simoore: Simoore ceergu
أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ يَوۡمَئِذٍ خَيۡرٞ مُّسۡتَقَرّٗا وَأَحۡسَنُ مَقِيلٗا
24. Los creyentes, los moradores del Paraíso, en ese día tendrán una mejor posición y lugar de descanso y sueño que los incrédulos. Esto es a causa de su fe en Al-lah y de sus actos de rectitud.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الكفر مانع من قبول الأعمال الصالحة.
1. Al-lah no aceptará las obras de los incrédulos y las destruirá.

• خطر قرناء السوء.
2. El peligro de las malas compañías y los amigos corruptos y malvados.

• ضرر هجر القرآن.
3. El peligro de abandonar el Corán y sus enseñanzas.

• من حِكَمِ تنزيل القرآن مُفَرّقًا طمأنة النبي صلى الله عليه وسلم وتيسير فهمه وحفظه والعمل به.
4. Una de las razones sabias detrás de la revelación gradual del Corán fue tranquilizar al Profeta r y facilitar para todos los creyentes su comprensión, memorización y práctica.

 
Firo maanaaji Aaya: (24) Simoore: Simoore ceergu
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude