Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (41) Simoore: Simoore ceergu
وَإِذَا رَأَوۡكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا ٱلَّذِي بَعَثَ ٱللَّهُ رَسُولًا
41. Siempre que estos incrédulos se encuentran contigo, Mensajero, te ridiculizan negándote y diciendo burlonamente: “¿Este es el que Al-lah nos ha enviado como Mensajero?”
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الكفر بالله والتكذيب بآياته سبب إهلاك الأمم.
1. Rechazar a Al-lah y negar Sus signos es un motivo para que los pueblos sean destruidos.

• غياب الإيمان بالبعث سبب عدم الاتعاظ.
2. La falta de fe en la resurrección es la causa de no tomar precauciones.

• السخرية بأهل الحق شأن الكافرين.
3. Burlarse de la gente de la verdad es un rasgo de los incrédulos.

• خطر اتباع الهوى.
4. El peligro de seguir los caprichos y pasiones, y descuidar la responsabilidad.

 
Firo maanaaji Aaya: (41) Simoore: Simoore ceergu
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude