Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (10) Simoore: Simoore pilli (ciimti)
وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
10. El corazón de la madre de Moisés se olvidó de todos los asuntos mundanos y se preocupó solo por Moisés u, apenas capaz de soportar con paciencia, tanto que casi expresó que era su hijo debido al inmenso apego que tenía con él. Fue solo por el hecho de que Yo fortalecí su corazón y le concedí la habilidad de soportar con paciencia, que ella se convirtió en uno de esos creyentes que confían plenamente en su Señor y son pacientes con lo que Él decreta para ellos.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
1. Al-lah decreta para Sus siervos piadosos cosas que los salvan de los planes de sus enemigos.

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
2. El complot de un opresor lo conduce a su propia destrucción.

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
3. La fuerza del afecto de las madres hacia sus hijos es enorme.

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
4. La permisibilidad de usar estrategias legales para salvarse de la opresión.

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
5. La promesa de Al-lah se cumplirá inevitablemente.

 
Firo maanaaji Aaya: (10) Simoore: Simoore pilli (ciimti)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude