Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (1) Simoore: Simoore Lukmaan

Sura Luqman

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
الأمر باتباع الحكمة التي تضمّنها القرآن، والتحذير من الإعراض عنها.
Hace énfasis en seguir la sabiduría de Al-lah expresada a través del Corán, y menciona la historia de Luqmán como ejemplo.

الٓمٓ
1. Alif. Lam. Mim. La explicación sobre las letras inconexas fue expuesta anteriormente en la Sura La Vaca.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• طاعة الله تقود إلى الفلاح في الدنيا والآخرة.
1. La obediencia a Al-lah conduce al éxito en este mundo y en el Más Allá.

• تحريم كل ما يصد عن الصراط المستقيم من قول أو فعل.
2. Toda palabra y acción que se oponga al camino recto está prohibida.

• التكبر مانع من اتباع الحق.
3. La arrogancia impide seguir la verdad.

• انفراد الله بالخلق، وتحدي الكفار أن تخلق آلهتهم شيئًا.
4. La creación es un atributo que Le pertenece únicamente a Al-lah. Por eso Al-lah desafía a los idólatras a mostrar lo que sus deidades o dioses han creado.

 
Firo maanaaji Aaya: (1) Simoore: Simoore Lukmaan
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude