Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore faatir
لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ
30. Por lo tanto, Al-lah les dará la recompensa total por sus acciones y les concederá más de Su gracia, porque este es Su dominio. Él perdona los pecados de quienes tienen estas cualidades y aprecia sus buenas acciones.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
1. La gran diferencia entre la gente de verdad y la gente de falsedad.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
2. El envío de un gran número de mensajeros antes de la llegada de Mujámmad r muestra la grandeza de la misericordia de Al-lah y la naturaleza ingrata de muchas personas.

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
3. La destrucción final de los incrédulos es una costumbre divina.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
4. La fe y sus características conducen a todo tipo de beneficios y éxito, mientras que permanecer en la incredulidad no trae ningún beneficio.

 
Firo maanaaji Aaya: (30) Simoore: Simoore faatir
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude