Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (18) Simoore: Simoore Sad
إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ
18. Al-lah sometió las montañas a David, de modo que ellas exaltaran junto él al final del día y al amanecer.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• بيان فضائل نبي الله داود وما اختصه الله به من الآيات.
1. Las virtudes del profeta David y los milagros con que Al-lah lo bendijo.

• الأنبياء - صلوات الله وسلامه عليهم - معصومون من الخطأ فيما يبلغون عن الله تعالى؛ لأن مقصود الرسالة لا يحصل إلا بذلك، ولكن قد يجري منهم بعض مقتضيات الطبيعة بنسيان أو غفلة عن حكم، ولكن الله يتداركهم ويبادرهم بلطفه.
2. Los Profetas están protegidos de los errores cuando comunican el mensaje en nombre de Al-lah, ya que el objetivo de la profecía no puede lograrse sino a través de esta protección. Sin embargo, a veces ciertas cuestiones que tienen que ver con la naturaleza humana, tales como el olvido o la distracción, pueden tener lugar, pero Al-lah los corrige y les muestra rápidamente lo correcto.

• استدل بعض العلماء بقوله تعالى: ﴿ وَإِنَّ كَثِيرًا مِّنَ اْلْخُلَطَآءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ ﴾ على مشروعية الشركة بين اثنين وأكثر.
3. Los eruditos han demostrado que formar sociedades entre dos o más personas es lícito, a partir del dicho de Al-lah: “Y muchos asociados se oprimen entre sí”.

• ينبغي التزام الأدب في الدخول على أهل الفضل والمكانة.

 
Firo maanaaji Aaya: (18) Simoore: Simoore Sad
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude