Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (53) Simoore: Simoore laɓɓinaama
سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
53. Les mostraré Mis signos en los cielos y en la Tierra, así como en sus propias almas para que les quede claro que este Corán es la Verdad de la que no hay duda. ¿No es suficiente para estos idólatras que el Corán sea verdadero por el testimonio del mismo Al-lah que proviene de Él? ¿Quién puede ser mayor testigo que Al-lah? Si buscaran la verdad, habría bastado con el testimonio de su Señor.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• علم الساعة عند الله وحده.
1. El conocimiento de cuándo será la Hora solo Le pertenece a Al-lah.

• تعامل الكافر مع نعم الله ونقمه فيه تخبط واضطراب.
2. La manera en que los incrédulos se relacionan con los favores y las gracias de Al‑lah es descuidada y desordenada.

• إحاطة الله بكل شيء علمًا وقدرة.
3. El conocimiento y el poder de Al-lah lo abarca todo.

 
Firo maanaaji Aaya: (53) Simoore: Simoore laɓɓinaama
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude