Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (3) Simoore: Simlore Sappi
كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
3. Es lo más aborrecible ante Al-lah que digan lo que no hacen. Solo es apropiado que los creyentes sean sinceros con Al-lah, y que sus acciones sean consecuentes con sus afirmaciones.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• مشروعية مبايعة ولي الأمر على السمع والطاعة والتقوى.
1. Es legítimo prometer lealtad al gobernante, escuchar y obedecer en el temor a Al-lah.

• وجوب الصدق في الأفعال ومطابقتها للأقوال.
2. La obligación de ser consecuente entre las palabras y las obras.

• بيَّن الله للعبد طريق الخير والشر، فإذا اختار العبد الزيغ والضلال ولم يتب فإن الله يعاقبه بزيادة زيغه وضلاله.
3. Al-lah muestra el buen y el mal camino al siervo, pero si el siervo elige el mal camino para su vida y no se arrepiente, Al-lah le acrecienta desvío y perdición.

 
Firo maanaaji Aaya: (3) Simoore: Simlore Sappi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude