Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (118) Simoore: Simoore yimooɓe
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Kaya humatol Ka sa pagitan ko at nila ng isang paghahatol na magpapahamak sa kanila dahil sa pagpupumilit nila sa kabulaanan. Sagipin Mo ako at ang sinumang kasama sa akin kabilang sa mga mananampalataya mula sa anumang ipinapampahamak Mo sa mga tagatangging sumampalataya kabilang sa mga kababayan ko."
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• أفضلية أهل السبق للإيمان حتى لو كانوا فقراء أو ضعفاء.
Ang kalamangan ng mga may pangunguna sa pananampalataya kahit pa man sila ay naging mga maralita o mga mahina.

• إهلاك الظالمين، وإنجاء المؤمنين سُنَّة إلهية.
Ang pagpapahamak sa mga tagalabag sa katarungan at ang pagliligtas sa mga mananampalataya ay makadiyos na kalakaran (sunnah).

• خطر الركونِ إلى الدنيا.
Ang panganib ng pagsandig sa Mundo.

• تعنت أهل الباطل، وإصرارهم عليه.
Ang katigasan ng ulo ng mga alagad ng kabulaanan at ang pagpupumilit nila roon.

 
Firo maanaaji Aaya: (118) Simoore: Simoore yimooɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo filipiniiwo raɓɓiɗngo ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro jaŋdeeji al-quraan

Uddude