Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (18) Simoore: Simooee njomolaaji
وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Kung magpapasinungaling kayo, O mga tagapagtambal, sa inihatid ni Muḥammad – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – may nagpasinungaling nga na mga kalipunan noong bago pa ninyo gaya ng mga tao nina Noe, `Ād, at Thamūd. Walang kailangan sa Sugo kundi ang pagpapaabot na maliwanag. Nagpaabot na siya sa inyo ng ipinag-utos sa Kanya ng Panginoon niya na ipaabot sa inyo.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الأصنام لا تملك رزقًا، فلا تستحق العبادة.
Ang mga diyus-diyusan ay hindi nakapagdudulot ng isang panustos kaya hindi nagiging karapat-dapat sa pagsamba.

• طلب الرزق إنما يكون من الله الذي يملك الرزق.
Ang paghiling ng panustos ay mula kay Allāh lamang na nakapagdudulot ng panustos.

• بدء الخلق دليل على البعث.
Ang simula ng paglikha ay patunay sa pagkabuhay na muli.

• دخول الجنة محرم على من مات على كفره.
Ang pagpasok sa paraiso ay ipinagbabawal sa sinumang namatay sa kawalang-pananampalataya niya.

 
Firo maanaaji Aaya: (18) Simoore: Simooee njomolaaji
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo filipiniiwo raɓɓiɗngo ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro jaŋdeeji al-quraan

Uddude