Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (11) Simoore: Simoore sujjannde
۞ قُلۡ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ ٱلۡمَوۡتِ ٱلَّذِي وُكِّلَ بِكُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ
Sabihin mo, O Sugo, sa mga tagapagtambal na tagapagpasinungaling na ito sa pagkabuhay na muli: "Kukunin kayo ng anghel ng kamatayan na binigyang-kapangyarihan ni Allāh sa pagbawi sa mga kaluluwa ninyo, pagkatapos sa Kanya lamang sa Araw ng Pagbangon panunumbalikin kayo para sa pagtutuos at pagganti."
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الحكمة من بعثة الرسل أن يهدوا أقوامهم إلى الصراط المستقيم.
Ang kasanhian sa pagpapadala sa mga sugo ay na magpatnubay sila sa mga tao nila tungo sa landasing tuwid.

• ثبوت صفة الاستواء لله من غير تشبيه ولا تمثيل.
Ang pagtitibay sa katangian ng istiwā' (pagluklok) para kay Allāh nang walang isang pagwawangis ni isang pagtutulad.

• استبعاد المشركين للبعث مع وضوح الأدلة عليه.
Ang pagtuturing ng mga tagapagtambal sa kaimposiblehan ng pagkabuhay na muli sa kabila ng kaliwanagan ng mga patunay roon.

 
Firo maanaaji Aaya: (11) Simoore: Simoore sujjannde
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo filipiniiwo raɓɓiɗngo ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro jaŋdeeji al-quraan

Uddude