Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (49) Simoore: Simoore Sad
هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ
Ito ay isang pagbanggit para sa mga ito sa pamamagitan ng pagbubunying marikit sa Qur'ān. Tunay na ukol sa mga tagapangilag magkasala sa pamamagitan ng pagsunod sa mga ipinag-uutos ni Allāh at pag-iwas sa mga ipinagbabawal Niya ay talagang isang babalikang maganda sa tahanang pangkabilang-buhay.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من صبر على الضر فالله تعالى يثيبه ثوابًا عاجلًا وآجلًا، ويستجيب دعاءه إذا دعاه.
Ang sinumang nagtiis sa kapinsalaan, si Allāh – pagkataas-taas Siya – ay maggagantimpala sa kanya ng isang gantimpalang maaga at huli at tutugon sa panalangin niya kapag dumalangin siya.

• في الآيات دليل على أن للزوج أن يضرب امرأته تأديبًا ضربًا غير مبرح؛ فأيوب عليه السلام حلف على ضرب امرأته ففعل.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may patunay na maaari sa asawa na magdisiplina sa maybahay niya ng isang pagdisiplinang pisikal na hindi masakit sapagkat si Job – sumakanya ang pagbati ng kapayapaan – ay sumumpa ng pagdisiplina sa maybahay niya at ginawa naman niya.

 
Firo maanaaji Aaya: (49) Simoore: Simoore Sad
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo filipiniiwo raɓɓiɗngo ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro jaŋdeeji al-quraan

Uddude