Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (28) Simoore: Simoore Jaasiya
وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Makakikita ka, O Sugo, sa Araw na iyon ng bawat kalipunan na nakaluhod sa mga tuhod nito, na naghihintay ng gagawin dito. Bawat kalipunan ay tatawagin sa talaan ng mga gawa nito na isinulat ng mga tagapag-ingat na mga anghel: "Ngayong Araw, gagantihan kayo, O mga tao, sa anumang dati ninyong ginagawa sa Mundo na kabutihan at kasamaan.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
Ang pagsunod sa pithaya ay nagpapahamak sa gumagawa nito at nagtatabing sa kanya sa mga kadahilanan ng pagtutuon.

• هول يوم القيامة.
Ang hilakbot sa Araw ng Pagbangon.

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
Ang pagpapalagay ay hindi nakasasapat sa katotohanan sa anuman, lalo na sa larangan ng paniniwala.

 
Firo maanaaji Aaya: (28) Simoore: Simoore Jaasiya
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo filipiniiwo raɓɓiɗngo ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro jaŋdeeji al-quraan

Uddude