Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (64) Simoore: Simoore anfaali
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
O Propeta, tunay na si Allāh ay nakasasapat sa iyo sa kasamaan ng mga kaaway mo at nakasasapat sa mga mananampalataya kasama sa iyo, kaya magtiwala ka kay Allāh at umasa ka sa Kanya.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• في الآيات وَعْدٌ من الله لعباده المؤمنين بالكفاية والنصرة على الأعداء.
Sa mga talata ng Qur'ān ay may pangako mula kay Allāh para sa mga lingkod Niyang mga mananampalataya ng kasapatan at pag-aadya laban sa mga kaaway.

• الثبات أمام العدو فرض على المسلمين لا اختيار لهم فيه، ما لم يحدث ما يُرَخِّص لهم بخلافه.
Ang katatagan sa harap ng kaaway ay isang tungkulin sa mga Muslim. Walang mapagpipilian para sa kanila kaugnay rito hanggat hindi nangyayari ang nagpapahintulot para sa kanila ng kasalungatan niyon.

• الله يحب لعباده معالي الأمور، ويكره منهم سَفْسَافَها، ولذلك حثهم على طلب ثواب الآخرة الباقي والدائم.
Si Allāh ay umiibig para sa mga lingkod Niya ng mga mataas na mga bagay-bagay at nasusuklam mula sa kanila sa mga walang-kapararakan sa mga ito. Dahil doon, humimok Siya sa kanila ng paghiling ng gantimpala ng Kabilang-buhay, ang matitira at ang mamamalagi.

• مفاداة الأسرى أو المنّ عليهم بإطلاق سراحهم لا يكون إلا بعد توافر الغلبة والسلطان على الأعداء، وإظهار هيبة الدولة في وجه الآخرين.
Ang pagtubos sa mga bihag [ng digmaan] o ang pagmamabuting-loob sa kanila sa pamamagitan ng pagkakaloob ng kalayaan nila ay hindi nangyayari malibang matapos ng pagkakaroon ng pananaig, pangingibabaw sa mga kaaway, at pagpapalitaw sa mukha ng mga iba ng pagkasindak sa estado.

 
Firo maanaaji Aaya: (64) Simoore: Simoore anfaali
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo felepiniiwo raɓɓiɗiniingo e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo filipiniiwo raɓɓiɗngo ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo to hentorde facciro jaŋdeeji al-quraan

Uddude