Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo tamiliiwo - Umar Sariif * - Tippudi firooji ɗii

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Firo maanaaji Simoore: Simoore ɗate (alburuuj)   Aaya:

ஸூரா அல்புரூஜ்

وَالسَّمَآءِ ذَاتِ الْبُرُوْجِ ۟ۙ
கோள்களை உடைய வானத்தின் மீது சத்தியமாக!
Faccirooji aarabeeji:
وَالْیَوْمِ الْمَوْعُوْدِ ۟ۙ
வாக்களிக்கப்பட்ட (மறுமை) நாள் மீது சத்தியமாக!
Faccirooji aarabeeji:
وَشَاهِدٍ وَّمَشْهُوْدٍ ۟ؕ
சாட்சியாளர் (-வெள்ளிக்கிழமை) மீது சத்தியமாக! சாட்சியளிக்கப்பட்டவர் (-அரஃபா நாள்) மீது சத்தியமாக!
Faccirooji aarabeeji:
قُتِلَ اَصْحٰبُ الْاُخْدُوْدِ ۟ۙ
அகழ்க்காரர்கள் அழிக்கப்பட்டார்கள்.
Faccirooji aarabeeji:
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُوْدِ ۟ۙ
விறகுகளால் நெருப்பு மூட்டியவர்கள் (அழிக்கப்பட்டார்கள்).
Faccirooji aarabeeji:
اِذْ هُمْ عَلَیْهَا قُعُوْدٌ ۟ۙ
அதனருகில் அவர்கள் உட்கார்ந்திருந்தபோது,
Faccirooji aarabeeji:
وَّهُمْ عَلٰی مَا یَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِیْنَ شُهُوْدٌ ۟ؕ
அவர்களோ நம்பிக்கையாளர்களுக்கு எதை செய்ய இருந்தார்களோ அதற்காக (அங்கு) ஆஜராகி (சாட்சிகளாக) இருந்தார்கள்.
Faccirooji aarabeeji:
وَمَا نَقَمُوْا مِنْهُمْ اِلَّاۤ اَنْ یُّؤْمِنُوْا بِاللّٰهِ الْعَزِیْزِ الْحَمِیْدِ ۟ۙ
மிகைத்தவனாகிய, புகழாளனாகிய, அல்லாஹ்வை (முஃமின்கள்) நம்பிக்கை கொண்டதற்காகவே தவிர அவர்களை (இந்த அகழ்க்காரர்கள்) தண்டிக்கவில்லை.
Faccirooji aarabeeji:
الَّذِیْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ؕ— وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهِیْدٌ ۟ؕ
வானங்கள் இன்னும் பூமியின் ஆட்சி அவனுக்குரியதே! இன்னும், அல்லாஹ் எல்லாப் பொருள் மீதும் சாட்சியாளன் ஆவான்.
Faccirooji aarabeeji:
اِنَّ الَّذِیْنَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِیْنَ وَالْمُؤْمِنٰتِ ثُمَّ لَمْ یَتُوْبُوْا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِیْقِ ۟ؕ
நிச்சயமாக, எவர்கள் நம்பிக்கை கொண்ட ஆண்களையும் நம்பிக்கை கொண்ட பெண்களையும் துன்புறுத்தினார்களோ, பிறகு, அவர்கள் (அல்லாஹ்விடம் மன்னிப்புக் கோரி, வருந்தி, தங்கள் நிராகரிப்பை விட்டு) திருந்தவில்லையோ, அவர்களுக்கு ஜஹன்னம் எனும் நரகத்தின் தண்டனை உண்டு. இன்னும், எரித்து பொசுக்கக்கூடிய தண்டனையும் அவர்களுக்கு உண்டு.
Faccirooji aarabeeji:
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ جَنّٰتٌ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ ؕ— ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِیْرُ ۟ؕ
நிச்சயமாக, எவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டு, நற்செயல்களை செய்தார்களோ அவர்களுக்கு சொர்க்கங்கள் உண்டு. அவற்றின் கீழிருந்து நதிகள் ஓடும். அதுதான் பெரும் வெற்றியாகும்.
Faccirooji aarabeeji:
اِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِیْدٌ ۟ؕ
நிச்சயமாக உம் இறைவனின் பிடி கடுமையானதாகும்.
Faccirooji aarabeeji:
اِنَّهٗ هُوَ یُبْدِئُ وَیُعِیْدُ ۟ۚ
நிச்சயமாக அவன்தான் (படைப்பை புதிதாக) உற்பத்தி செய்கிறான். இன்னும், (அவை இறந்த பின்னர் அவற்றை) மீட்கிறான் (-மீண்டும் உருவாக்குவான்).
Faccirooji aarabeeji:
وَهُوَ الْغَفُوْرُ الْوَدُوْدُ ۟ۙ
அவன்தான் மகா மன்னிப்பாளன்; மகா அன்பாளன்.
Faccirooji aarabeeji:
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِیْدُ ۟ۙ
(அவன்தான்) அர்ஷுடையவன், பெரும் மதிப்பிற்குரியவன்.
Faccirooji aarabeeji:
فَعَّالٌ لِّمَا یُرِیْدُ ۟ؕ
அவன், தான் நாடுவதைச் செய்து முடிப்பவன்.
Faccirooji aarabeeji:
هَلْ اَتٰىكَ حَدِیْثُ الْجُنُوْدِ ۟ۙ
(நபியே! நபிமார்களை நிராகரித்த) ராணுவங்களின் செய்தி உமக்கு வந்ததா?
Faccirooji aarabeeji:
فِرْعَوْنَ وَثَمُوْدَ ۟ؕ
ஃபிர்அவ்ன், இன்னும் ஸமூது (உடைய செய்தி உமக்கு வந்ததா)?
Faccirooji aarabeeji:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا فِیْ تَكْذِیْبٍ ۟ۙ
மாறாக, நிராகரிப்பாளர்கள் (இந்தக் குர்ஆனைப்) பொய்ப்பிப்பதில் தீவிரமாக இருக்கிறார்கள்.
Faccirooji aarabeeji:
وَّاللّٰهُ مِنْ وَّرَآىِٕهِمْ مُّحِیْطٌ ۟ۚ
அல்லாஹ், அவர்களுக்குப் பின்னாலிருந்து சூழ்ந்திருக்கிறான்.
Faccirooji aarabeeji:
بَلْ هُوَ قُرْاٰنٌ مَّجِیْدٌ ۟ۙ
மாறாக! இது பெரும் மதிப்பிற்குரிய குர்ஆனாகும்.
Faccirooji aarabeeji:
فِیْ لَوْحٍ مَّحْفُوْظٍ ۟۠
(அது) பாதுகாக்கப்பட்ட பலகையில் பத்திரப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore ɗate (alburuuj)
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo tamiliiwo - Umar Sariif - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo e ɗemngal tamili, firi ɗum ko Umar Sariif ɓiy Abdu al-salaam

Uddude