Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (54) Simoore: Simooee njomolaaji
یَسْتَعْجِلُوْنَكَ بِالْعَذَابِ ؕ— وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِیْطَةٌ بِالْكٰفِرِیْنَ ۟ۙ
మీరు వారిని ఏ శిక్ష గురించి వాగ్దానం చేశారో దాని గురించి వారు మిమ్మల్ని తొందరపెడుతున్నారు. మరియు నిశ్ఛయంగా అల్లాహ్ అవిశ్వాసపరులకు వాగ్దానం చేసిన నరకం వారిని చుట్టుముట్టుతుంది. దాని శిక్ష నుండి వారు పారిపోలేరు.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• استعجال الكافر بالعذاب دليل على حمقه.
అవిశ్వాసపరుడు శిక్ష గురించి తొందరచేయటం అతని బుద్ధిలేమి తనమునకు ఒక సూచన.

• باب الهجرة من أجل سلامة الدين مفتوح.
ధర్మ భద్రత కోసం వలసపోయే ద్వారం తెరుచుకుని ఉంది.

• فضل الصبر والتوكل على الله.
సహనము,అల్లాహ్ పై నమ్మకము యొక్క ప్రాముఖ్యత.

• الإقرار بالربوبية دون الإقرار بالألوهية لا يحقق لصاحبه النجاة والإيمان.
తౌహీదె ఉలూహియ్యత్ ను అంగీకరించకుండా తౌహీదె రుబూబియ్యత్ ను అంగీకరించే వాడికి మోక్షము,విశ్వాసము సాధ్యపడదు.

 
Firo maanaaji Aaya: (54) Simoore: Simooee njomolaaji
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude