Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (1) Simoore: Simoore Naafigeeɓe

సూరహ్ అల్-మునాఫిఖూన్

Ina jeyaa e payndaale simoore ndee:
بيان حقيقة المنافقين والتحذير منهم.
కపటవిశ్వాసుల వాస్తవికత ప్రకటన మరియు వారి నుండి హెచ్చరిక

اِذَا جَآءَكَ الْمُنٰفِقُوْنَ قَالُوْا نَشْهَدُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُ اللّٰهِ ۘ— وَاللّٰهُ یَعْلَمُ اِنَّكَ لَرَسُوْلُهٗ ؕ— وَاللّٰهُ یَشْهَدُ اِنَّ الْمُنٰفِقِیْنَ لَكٰذِبُوْنَ ۟ۚ
ఓ ప్రవక్తా ఇస్లాంను బహిర్గతం చేసి అవిశ్వాసమును హృదయముల్లో దాచిన కపటులు మీ సభలో హాజరు అయినప్పుడు వారు ఇలా పలికేవారు : నిశ్చయంగా వాస్తవానికి నీవు అల్లాహ్ ప్రవక్త అని మేము సాక్ష్యం పలుకుతున్నాము. నిశ్చయంగా మీరు ఆయన ప్రవక్త అని అల్లాహ్ కు తెలుసు. మరియు మీరు ఆయన ప్రవక్త అని తమ హృదయముల లోతు నుండి వారు సాక్ష్యం పలుకుతున్నారన్న వాదనలో కపటులు అబద్దము పలుకుతున్నారని అల్లాహ్ సాక్ష్యం పలుకుతున్నాడు.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• وجوب السعي إلى الجمعة بعد النداء وحرمة ما سواه من الدنيا إلا لعذر.
అజాన్ ప్రకటన తరువాత జుమా వైపునకు త్వరపడటం తప్పనిసరి మరియు ఎటువంటి కారణం లేకుండా అది కాకుండా వేరేవి నిషిద్ధము.

• تخصيص سورة للمنافقين فيه تنبيه على خطورتهم وخفاء أمرهم.
కపటుల కొరకు ఒక సూరాను ప్రత్యేకించటం అందులో వారి ప్రమాదము,వారి వ్యవహారము దాగి ఉండటంపై అప్రమత్తం చేయటం.

• العبرة بصلاح الباطن لا بجمال الظاهر ولا حسن المنطق.
గుణపాఠం అన్నది అంతర్గతము యొక్క సంస్కరణలో ఉంటుంది బాహ్య అందములో గాని మంచిగా మాట్లాడటంలో గాని ఉండదు.

 
Firo maanaaji Aaya: (1) Simoore: Simoore Naafigeeɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude