Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (13) Simoore: Simoore yuunus
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ مِن قَبۡلِكُمۡ لَمَّا ظَلَمُواْ وَجَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَمَا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُواْۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
โอ้ บรรดาผู้ตั้งภาคีต่ออัลลอฮฺเอ๋ย และแน่นอน เราได้ทำลายประชาชาติศตวรรษรุ่นก่อนจากพวกเจ้าไปแล้ว เพราะการปฏิเสธของพวกเขาต่อบรรดาเราะซูลของพระองค์ และกระทำบาป และแท้จริงบรรดาเราะซูลของพวกเขาที่เราส่งมา ได้มายังพวกเขาแล้วพร้อมด้วยหลักฐานอันชัดแจ้งที่บ่งบอกถึงความสัตย์จริงในสิ่งที่พวกเขาได้พามาซึ่งมาจากพระเจ้าของพวกเขา แล้วพวกเขาก็ไม่ศรัทธา เพราะไม่พร้อมที่จะศรัทธา แล้วอัลลอฮฺก็ได้ปล่อยละเลยพวกเขาและไม่ตอบรับ เหมือนที่เราได้ตอบแทนประชาชาติที่อธรรมก่อนๆ เราจะตอบแทนเหมือนที่พวกเขาได้รับในทุกๆเวลาและสถานที่
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لطف الله عز وجل بعباده في عدم إجابة دعائهم على أنفسهم وأولادهم بالشر.
ความอ่อนโยนของอัลลอฮฺที่มีต่อบ่าวของพระองค์โดยไม่ตอบรับคำขอพรต่อตัวของพวกเขาเองและลูกๆพวกเขาด้วยสิ่งที่ไม่ดี

• بيان حال الإنسان بالدعاء في الضراء والإعراض عند الرخاء والتحذير من الاتصاف بذلك.
อธิบายเกี่ยวกับสภาพมนุษย์ที่มีลักษณะด้วยการขอพรในยามทุกข์ยากและผินหลังให้ในยามสุขสบายและจงระมัดระวังบุคคลที่มีคุณลักษณะนี้

• هلاك الأمم السابقة كان سببه ارتكابهم المعاصي والظلم.
การทำลายล้างประชาชาติก่อนๆ ที่มาจากการทำชั่วและการอธรรมของพวกเขา

 
Firo maanaaji Aaya: (13) Simoore: Simoore yuunus
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude