Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (38) Simoore: Simoore yuunus
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰهُۖ قُلۡ فَأۡتُواْ بِسُورَةٖ مِّثۡلِهِۦ وَٱدۡعُواْ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
แต่บรรดาผู้ตั้งภาคีเหล่านั้นกล่าวว่า แท้จริงมุฮัมมัด ศ็อลลัลลอฮฺอะลัยฮิวะซัลลัม ได้แต่งอัลกุรอ่านขึ้นมาด้วยตัวของเขาเอง และอ้างว่าอัลกรุอ่านนั้นมาจากอัลลอฮฺ โอ้ เราะซูลเอ๋ย จงตอบพวกเขาเถิดว่า ถ้าหากว่าอัลกรุอ่านนั้นมาจากฉัน และฉันก็เป็นมนุษย์เหมือนพวกท่าน ฉะนั้นแล้วพวกท่านจงนำมาสักบทหนึ่งให้เหมือนอัลกรุอ่าน และพวกท่านจงเรียกร้องผู้ที่มีความสามารถขอร้องให้เขามาช่วยถ้าพวกท่านเป็นผู้สัจจริงในสิ่งที่พวกท่านได้กล่าวว่าอัลกรุอ่านนั้นถูกสร้างขึ้นมาและเป็นเท็จและพวกท่านไม่สามารถทำได้ และไม่มีซึ่งความสามารถ และพวกท่านเป็นเจ้าของภาษาและเป็นผู้ใช้ภาษาได้อย่างถูกต้อง นั้นก็บ่งบอกว่าอัลกรุอ่านนั้นมาจากอัลลอฮฺ
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الهادي إلى الحق هداية التوفيق هو الله وحده دون ما سواه.
ผู้ที่จะนำทางสู่สัจธรรมและการตอบรับนั้นเฉพาะอัลลอฮฺเพียงองค์เดียวเท่านั้น

• الحث على تطلب الأدلة والبراهين والهدايات للوصول للعلم والحق وترك الوهم والظن.
ส่งเสริมให้ขอหลักฐานและแนวทางในการเข้าถึงความรู้และความสัจธรรมและละทิ้งภาพลวงตาและความสงสัย

• ليس في مقدور أحد أن يأتي ولو بآية مثل القرآن الكريم إلى يوم القيامة.
ไม่มีใครมีความสามารถที่จะพามาให้เหมือนอัลกรุอ่านถึงแม้เพียงแค่บทเดียวก็ตามจนถึงวันปรโลก

• سفه المشركين وتكذيبهم بما لم يفهموه ويتدبروه.
ความโง่เขลาของบรรดาผู้ตั้งภาคีและการปฏิเสธในสิ่งที่เขาไม่เข้าใจและไม่คิดจะไตร่ตรอง

 
Firo maanaaji Aaya: (38) Simoore: Simoore yuunus
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude