Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (89) Simoore: Simoore Yuusuf
قَالَ هَلۡ عَلِمۡتُم مَّا فَعَلۡتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذۡ أَنتُمۡ جَٰهِلُونَ
เมื่อยูซุฟได้ยินคำพูดของพวกเขา เขาก็เกิดสงสารและเมตตาพวกเขา และเขาก็ได้แนะนำตัวโดยกล่าวว่า "พวกท่านทราบใช่ไหม ถึงการกระทำของพวกท่านที่มีต่อยูซุฟและน้องชายร่วมบิดามารดาของเขา ตอนที่พวกท่านไม่รู้สึกถึงผลของการกระทำของพวกท่านต่อเขาทั้งสอง?!"
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• عظم معرفة يعقوب عليه السلام بالله حيث لم يتغير حسن ظنه رغم توالي المصائب ومرور السنين.
•ความยิ่งใหญ่แห่งความรู้ของยะอฺกูบ อลัยฮิสสลาม เกี่ยวกับอัลลอฮฺ โดยที่เจตนาดีของเขาไม่เคยเปลี่ยน ถึงแม้ว่าเขาจะประสบกับความทุกข์และความแห้งแล้งมาโดยตลอด

• من خلق المعتذر الصادق أن يطلب التوبة من الله، ويعترف على نفسه ويطلب الصفح ممن تضرر منه.
•ส่วนหนึ่งจากมารยาทของผู้ขออภัยโทษที่สัจจริงคือ การเตาบะฮฺ (กลับเนื้อกลับตัว) สู่อัลลอฮฺ ยอมรับสารภาพ และขออภัยจากผู้ที่ได้รับความเดือดร้อน

• بالتقوى والصبر تنال أعظم الدرجات في الدنيا وفي الآخرة.
•ด้วยกับการยำเกรงและอดทน จะได้รับผลบุญอันยิ่งใหญ่ทั้งในโลกดุนยานี้และโลกหน้า

• قبول اعتذار المسيء وترك الانتقام، خاصة عند التمكن منه، وترك تأنيبه على ما سلف منه.
• ตอบรับการขออภัยของผู้กระทำผิด ไม่ตำหนิและแก้แค้นในสิ่งที่เขาได้กระทำไว้ โดยเฉพาะในตอนที่มีความสามารถที่จะตำหนิและแก้แค้น

 
Firo maanaaji Aaya: (89) Simoore: Simoore Yuusuf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude