Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (45) Simoore: Simoore Annabaaɓe
قُلۡ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِٱلۡوَحۡيِۚ وَلَا يَسۡمَعُ ٱلصُّمُّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ
จงกล่าวเถิด -โอ้ เราะสูล-“แท้จริงฉันเพียงตักเตือนพวกเจ้าเท่านั้น -โอ้ มนุษย์เอ๋ย- เกี่ยวกับการลงโทษของอัลลอฮ์ ซึ่งแจ้งผ่านโองการที่พระผู้อภิบาลของฉันประทานลงมาแก่ฉัน” แต่ผู้ที่หูหนวกจากสัจธรรม พวกเขาจะไม่ฟังสัจธรรมนั้นด้วยการฟังที่ดี เมื่อพวกเขาถูกเตือนถึงการลงโทษของอัลลอฮ์
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• نَفْع الإقرار بالذنب مشروط بمصاحبة التوبة قبل فوات أوانها.
ประโยชน์ของการยอมรับต่อความผิดนั้นขึ้นกับเงื่อนไขด้วยการสำนึกเตาบะฮ์ก่อนที่จะสายเกินไป

• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
ยืนยันถึงคุณลักษณะความยุติธรรมสำหรับอัลลอฮ์และปฏิเสธคุณลักษณะความอธรรมจากพระองค์

• أهمية قوة الحجة في الدعوة إلى الله.
ความสำคัญของการมีหลักฐานที่มีน้ำหนัก ในการเรียกร้องเชิญชวนไปสู่อัลลอฮ์

• ضرر التقليد الأعمى.
อันตรายจากการเลียนแบบอย่างมืดบอด (หลับหูหลับตาตาม)

• التدرج في تغيير المنكر، والبدء بالأسهل فالأسهل، فقد بدأ إبراهيم بتغيير منكر قومه بالقول والصدع بالحجة، ثم انتقل إلى التغيير بالفعل.
การมีขั้นมีตอนในการปรามความชั่ว โดยเริ่มจากง่ายที่สุด ดั่งที่อิบรอฮีมได้ทำกับความชั่วของกลุ่มชนของเขาด้วยการพูดและโต้แย้งด้วยหลักฐานและจากนั้นก็ไปที่การเปลี่ยนแปลงด้วยการกระทำ

 
Firo maanaaji Aaya: (45) Simoore: Simoore Annabaaɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude