Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (28) Simoore: Simoore annoore
فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فِيهَآ أَحَدٗا فَلَا تَدۡخُلُوهَا حَتَّىٰ يُؤۡذَنَ لَكُمۡۖ وَإِن قِيلَ لَكُمُ ٱرۡجِعُواْ فَٱرۡجِعُواْۖ هُوَ أَزۡكَىٰ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
ดังนั้นหากพวกเจ้าไม่พบผู้ใดในบ้านนั้นก็อย่าเข้าไปจนกว่าจะได้รับอนุญาตแก่พวกเจ้าจากผู้ที่มีสิทธิ์ในการให้อนุญาตได้ และเมื่อเจ้าของบ้านกล่าวแก่พวกเจ้าว่า จงกลับไป ก็จงกลับไปและห้ามเข้าไป เพราะการกระทำเช่นนั้นมันจะบริสุทธิ์กว่าสำหรับพวกเจ้า ณ อัลลอฮฺ และอัลลอฮฺทรงรอบรู้สิ่งที่พวกเจ้ากระทำ และการกระทำของพวกเจ้าจะไม่ถูกซ่อนไว้ และพระองค์จะทรงตอบแทนพวกเจ้าตามการงานของพวกเจ้า
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• جواز دخول المباني العامة دون استئذان.
อนุญาตให้เข้าไปในอาคารสาธารณะโดยไม่ต้องขออนุญาตล่วงหน้า

• وجوب غض البصر على الرجال والنساء عما لا يحلّ لهم.
จำเป็นสำหรับผู้ชายและผู้หญิงทั้งหลายต้องลดสายตาของพวกเขาลงต่ำในสิ่งที่ไม่อนุญาตสำหรับพวกเขา

• وجوب الحجاب على المرأة.
จำเป็นสำหรับผู้หญิงต้องปกปิดเรือนร่างของนาง

• منع استخدام وسائل الإثارة.
ห้ามการใช้สื่อกระตุ้นอารมณ์ทางเพศ

 
Firo maanaaji Aaya: (28) Simoore: Simoore annoore
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude