Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (111) Simoore: Simoore maa'ida
وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ
และจงรำลึกถึงสิ่งที่ข้านั้นได้โปรดปรานมันให้แก่เจ้า การที่ข้าได้มอบความง่ายดายแก่เจ้า ครั้งที่ข้าได้ดลใจแก่อัลฮะวารียินว่าจงศรัทธาต่อข้าและต่อเจ้า แล้วพวกเขาก็น้อมรับและตอบสนองมัน และพวกเขากล่าวว่า พวกข้าพระองค์ศรัทธากันแล้ว และโอ้พระผู้ทรงอภิบาลของเรา โปรดได้ทรงเป็นพยานด้วยว่า แท้จริงพวกข้าพระองค์นั้น เป็นผู้สวามิภักดิ์ยอมจำนนต่อพระองค์
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• إثبات جمع الله للخلق يوم القيامة جليلهم وحقيرهم.
เป็นการยืนยันถึงการรวบรวมปวงบ่าวทั้งหลายของอัลลอฮฺในวันกิยามะฮฺ ไม่ว่าจะเป็นผู้ที่สูงศักดิ์หรือผู้ที่ต่ำต้อย

• إثبات بشرية المسيح عليه السلام وإثبات آياته الحسية من إحياء الموتى وإبراء الأكمه والأبرص التي أجراها الله على يديه.
เป็นการยืนยันว่า อัล-มะซีห์ อะลัยฮิสลาม นั้นเป็นมนุษย์ทั่วไป และได้ยืนยันถึงข้อพิสูจน์ต่าง ๆ ของเขาที่สัมผัสได้นั้นคือความจริง ไม่ว่าจะเป็นการชุบชีวิตคนตาย หรือการทำให้คนใบ้และคนเป็นโรคเรื้อนหาย โดยที่อัลลอฮ์นั้นทรงทำให้มันมีขึ้นมาบนสองฝ่ามือของเขา

• بيان أن آيات الأنبياء تهدف لتثبيت الأتباع وإفحام المخالفين، وأنها ليست من تلقاء أنفسهم، بل تأتي بإذن الله تعالى.
เป็นการบ่งบอกว่าข้อพิสูจน์ต่างๆของบรรดานบีนั้น มีจุดมุ่งหมายเพื่อให้ผู้ที่ทำตามมีความมั่นคงและเป็นการหยุดยั้งการโต้เถียงของบรรดาผู้ที่ฝ่าฝืน และแท้จริงสิ่งนั้นมันไม่ใช่มาจากตัวของพวกเขาเอง แต่ทว่ามันนั้นมาจากการอนุมัติของอัลลอฮฺ ตะอาลา

 
Firo maanaaji Aaya: (111) Simoore: Simoore maa'ida
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude