Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (62) Simoore: Simoore al-waaki'a
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
และแน่นอน พวกเจ้าได้รู้มาแล้วว่าเราได้สร้างพวกเจ้าครั้งแรกนั้นอย่างไร แล้วทำไมพวกเจ้าจึงไม่คิดใคร่ครวญและรับรู้ว่าผู้ที่สร้างพวกเจ้าขึ้นมาในครั้งแรกนั้นสามารถที่จะฟื้นคืนชีพพวกเจ้าอีกครั้งหลังจากการตายของพวกเจ้า?ّ!
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• دلالة الخلق الأول على سهولة البعث ظاهرة.
•การสร้างในครั้งแรกเป็นหลักฐานชัดเจนที่บ่งบอกถึงความง่ายดายที่จะฟื้นคืนชีพอีกครั้ง

• إنزال الماء وإنبات الأرض والنار التي ينتفع بها الناس نعم تقتضي من الناس شكرها لله، فالله قادر على سلبها متى شاء.
•การประทานน้ำฝนลงมา การให้พืชผลได้งอกเงยจากแผ่นดิน และไฟที่มนุษย์ใช้ประโยชน์ในการดำเนินชีวิต เป็นความโปรดปรานที่มนุษย์จำเป็นต้องสำนึกขอบคุณอัลลอฮฺ ซึ่งพระองค์สามารถที่จะยึดมันเมื่อไรก็ได้ตามที่พระองค์ทรงประสงค์

• الاعتقاد بأن للكواكب أثرًا في نزول المطر كُفْرٌ، وهو من عادات الجاهلية.
•การเชื่อว่าดวงดาวต่างๆ มีอิทธิพลในการให้ฝนตกลงมานั้น ถือว่าเป็นการปฏิเสธศรัทธา ซึ่งมันเป็นประเพณีความเชื่อของยุคญาฮิลียะฮฺ

 
Firo maanaaji Aaya: (62) Simoore: Simoore al-waaki'a
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude