Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (28) Simoore: Simoore Nuuhu
رَّبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِمَن دَخَلَ بَيۡتِيَ مُؤۡمِنٗا وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۖ وَلَا تَزِدِ ٱلظَّٰلِمِينَ إِلَّا تَبَارَۢا
ข้าแด่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอทรงอภัยโทษบาปต่างๆให้แก่ข้าพระองค์ และขอทรงอภัยโทษแก่บุพการีทั้งสองของข้าพระองค์ และขอทรงอภัยโทษแก่ผู้ที่เข้าบ้านของข้าพระองค์ด้วยศรัทธา และแก่ผู้ศรัทธาชายหญิงทั้งหลาย และพระองค์ท่านอย่าได้เพิ่มแก่พวกอธรรมต่อตัวเองด้วยการปฏิเสธศรัทธาและกระทำบาปทั้งหลาย เว้นแต่ความพินาศหายนะ และการขาดทุนในโลกนี้และโลกหน้า(วันอาคิเราะฮฺ)
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الاستغفار سبب لنزول المطر وكثرة الأموال والأولاد.
•การขออภัยโทษเป็นสาเหตุหนึ่งที่ทำให้ฝนตกลงมาและทำให้เพิ่มพูนทรัพย์สินและลูกหลานมากมาย

• دور الأكابر في إضلال الأصاغر ظاهر مُشَاهَد.
•บทบาทของผู้หลักผู้ใหญ่(ผู้นำ)ในการทำให้ผู้น้อย(ผู้ตาม)หลงผิดนั้นเห็นได้อย่างเด่นชัด

• الذنوب سبب للهلاك في الدنيا، والعذاب في الآخرة.
•บาปต่างๆนั้นเป็นต้นเหตุทำให้เกิดความหายนะบนโลกนี้และได้รับบทลงโทษในวันอาคีเราะฮ (โลกหน้า)

 
Firo maanaaji Aaya: (28) Simoore: Simoore Nuuhu
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude