Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (29) Simoore: Simoore anfaali
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن تَتَّقُواْ ٱللَّهَ يَجۡعَل لَّكُمۡ فُرۡقَانٗا وَيُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
โอ้บรรดาผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮ์และปฏิบัติตามเราะสูลของพระองค์ พึงรู้เถิดว่า หากพวกเจ้าได้ยำเกรงต่ออัลลอฮ์โดยการปฏิบัติตามคำสั่งใช้และหลีกเลี่ยงจากคำสั่งห้ามของพระองค์ พระองค์ก็จะทรงประทานให้แก่พวกเจ้าซึ่งเกณฑ์ตัดสินระหว่างความจริงกับความเท็จ เพื่อว่าพวกเจ้าจะไม่สับสนระหว่างมันทั้งสอง พระองค์จะทรงลบล้างความผิดต่างๆ ของพวกเจ้าที่พวกเจ้าได้กระทำไว้ จะทรงอภัยโทษบาปต่างๆ ของพวกเจ้า และอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงมีความโปรดปรานอันใหญ่หลวง หนึ่งในความโปรดปรานอันใหญ่หลวงของพระองค์ คือ สรวงสวรรค์ที่พระองค์ได้จัดเตรียมไว้ให้แก่บรรดาบ่าวของพระองค์ที่ยำเกรง
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الشكر نعمة عظيمة يزيد بها فضل الله تعالى، وينقص عند إغفالها.
การขอบคุณพระองค์ เป็นความโปรดปรานประการหนึ่งที่ยิ่งใหญ่ที่ช่วยเพิ่มพูนความโปรดปรานของอัลลอฮ์ ตะอาลา ให้มากขึ้น และความโปรดปรานนี้จะลดลงเมื่อการขอบคุณพระองค์ได้ถูกละเลย

• للأمانة شأن عظيم في استقامة أحوال المسلمين، ما ثبتوا عليها وتخلقوا بها، وهي دليل نزاهة النفس واعتدال أعمالها.
ความไว้วางใจ (การมีอามานะฮ์) เป็นสิ่งที่สำคํญยิ่งในการรักษาเสถียรภาพแก่บรรดามุสลิม ตราบใดที่พวกเขายืนหยัดกับมันและยึดมันเป็นบรรทัดฐานแห่งมารยาท และความไว้วางใจเป็นข้อบ่งชี้ที่แสดงให้เห็นถึงความบริสุทธิ์ของจิตวิญญาณและความดีของการกระทำของเขา

• ما عند الله من الأجر على كَفِّ النفس عن المنهيات، خير من المنافع الحاصلة عن اقتحام المناهي لأجل الأموال والأولاد.
รางวัลการตอบแทนจากอัลลอฮ์จากการยับยั้งตัวเองในการละทิ้งสิ่งต้องห้ามย่อมดีกว่า ผลประโชน์ที่ได้ด้วยการละเมิดทำในสิ่งต้องห้ามเพื่อทรัพย์สินและลูกหลาน

• في الآيات بيان سفه عقول المعرضين؛ لأنهم لم يقولوا: اللَّهُمَّ إن كان هذا هو الحق من عندك فاهدنا إليه.
จากโองการเหล่านี้ชี้ให้เห็นถึงความเขลาของบรรดาผู้ผินหลังทั้งหลาย เนื่องจากพวกเขาไม่ได้กล่าว "โอ้อัลลอฮ์ หากสิ่งนี้เป็นสัจธรรมที่มาจากพระองค์ ก็ได้โปรดชี้นำพวกเราไปยังมันด้วยเถิด"

• في الآيات فضيلة الاستغفار وبركته، وأنه من موانع وقوع العذاب.
จากโองการเหล่านี้บ่งบอกถึงความประเสริฐและความเป็นสิริมงคลของการขออภัยโทษต่ออัลลอฮ์ เพราะมันเป็นส่วนหนึ่งในการยับยั้งไม่ให้เกิดการลงโทษขึ้นมา

 
Firo maanaaji Aaya: (29) Simoore: Simoore anfaali
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude