Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (8) Simoore: Simoore Maryam
قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا
زەكەرىيا ئاللاھنىڭ قۇدرىتىدىن ھەيران قىلىپ: مېنىڭ قانداق بالام بولىدۇ؟ ئايالىم تۇغماس، مەن قېرىپ ئاجىزلاپ بەك ياشىنىپ كەتكەن .تۇرسام؟ دېدى
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الضعف والعجز من أحب وسائل التوسل إلى الله؛ لأنه يدل على التَّبَرُّؤِ من الحول والقوة، وتعلق القلب بحول الله وقوته.
ئاللاھقا ۋەسىلە قېلىنىدىغان ۋاستىلارنىڭ ئەڭ ياخشىسى ئاجىزلىق ۋە بىچارىلىقتۇر، چۈنكى ئۇ كۈچ-قۇۋۋەتتىن ئادا-جۇدا بولغان ۋاقىتتا قەلبىنىڭ ئاللاھنىڭ كۈچ-قۇۋۋىتىگە ئالاقىدار بولغانلىقىنى بىلدۈرىدۇ.

• يستحب للمرء أن يذكر في دعائه نعم الله تعالى عليه، وما يليق بالخضوع.
ئىنسان دۇئاسىدا ئاللاھنىڭ ئاتا قىلغان نېئمەتلىرىنى ئەسلەش ۋە ئاللاھنىڭ شانۇ-شەۋكىتىگە لايىق ھالەتتە بويسۇنۇش ياخشى كۆرۈلىدۇ.

• الحرص على مصلحة الدين وتقديمها على بقية المصالح.
دىنى مەنپەئەتىنى باشقا بارلىق مەنپەئەتلەردىن ئالدىنقى ئورۇنغا .قويۇشقا ھېرىسمەن بولۇش

• تستحب الأسماء ذات المعاني الطيبة.
مەنىسى چوڭقۇر ئىسىملارنى تاللاپ قويۇش ياخشىدۇر.

 
Firo maanaaji Aaya: (8) Simoore: Simoore Maryam
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude