Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (10) Simoore: Simoore diisnondiral
وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ
ئەي ئىنسانلار! سىلەر مەيلى دىننىڭ ئاساسىي مەسىلىلىرى، مەيلى شاخچە مەسىلىلىرىدىن بىرەر ئىشتا ئىختىلاپ قىلىشساڭلار، ئۇنىڭغا ئاللاھ ھۆكۈم چىقىرىدۇ، يەنى ئۇ ئىشتا ئاللاھنىڭ كىتابىغا ياكى ئۇنىڭ پەيغەمبىرىنىڭ سۈننىتىگە مۇراجىئەت قىلىنىدۇ. مۇشۇنداق سۈپەتلەرگە ئىگە بولغان زات مېنىڭ پەرۋەردىگارىمدۇركى، مەن بارچە ئىشلىرىمدا ئۇنىڭغا تاياندىم، تەۋبە بىلەن يەنە شۇنىڭغا قايتىمەن.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• عظمة الله ظاهرة في كل شيء.
ئاللاھنىڭ كاتتىلىقى ھەر نەرسىدە نامايان بولۇپ تۇرىدۇ.

• دعاء الملائكة لأهل الإيمان بالخير.
پەرىشتىلەر ئىمان ئەھلىگە ياخشىلىق تىلەپ دۇئا قىلىدۇ.

• القرآن والسُنَّة مرجعان للمؤمنين في شؤونهم كلها، وبخاصة عند الاختلاف.
قۇرئان بىلەن سۈننەت مۇئمىنلەرنىڭ بارچە ئىشلىرىدا، بولۇپمۇ تالاش - تارتىشقا چۈشۈپ قالغاندا مۇراجىئەت قىلىدىغان مەنبەسىدۇر.

• الاقتصار على إنذار أهل مكة ومن حولها؛ لأنهم مقصودون بالرد عليهم لإنكارهم رسالته صلى الله عليه وسلم وهو رسول للناس كافة كما قال تعالى: ﴿وَمَآ أَرسَلنُّكَ إلَّا كافةً لِّلنَّاس...﴾، (سبأ: 28).
مەككە ئاھالىسى ۋە ئۇلارنىڭ ئەتراپىدىكىلەرنى ئاگاھلاندۇرۇش ئۈستىدىلا توختىلىشتىكى مەقسەت؛ مۇھەممەد ئەلەيھىسسالامنىڭ پەيغەمبەرلىكىنى ئىنكار قىلغان كىشىلەرنى رەددىيە ئوبيېكتى قىلىش ئۈچۈندۇركى، ئەمەلىيەتتە مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام پۈتكۈل ئىنسانلارنىڭ پەيغەمبىرىدۇر. ئاللاھ تائالا بۇ ھەقتە: «بىز سېنى پەقەت پۈتكۈل ئىنسانلارغا پەيغەمبەر قىلىپ ئەۋەتتۇق» دەيدۇ.

 
Firo maanaaji Aaya: (10) Simoore: Simoore diisnondiral
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude