Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (67) Simoore: Simoore maa'ida
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
ئى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام! پەرۋەردىگارىڭ تەرىپىدىن ساڭا نازىل قېلىنغان ئەھكاملاردىن ھېچ نەرسىنى يوشۇرماستىن تولۇق يەتكۈزگىن، ئەگەر بىرەر نەرسىنى يوشۇرساڭ، پەرۋەردىگارىڭنىڭ ئەلچىلىكىنى تولۇق يەتكۈزمىگەن بولىسەن(پەيغەمبەرئەلەيھىسسالام يەتكۈزۈشكە بۇيرۇلغان ئىشلارنىڭ ھەممىسىنى تولۇق يەتكۈزدى، كىمكى بۇنىڭ ئەكسىچە ئويدا بولىدىكەن، ئاللاھقا چوڭ يالغاننى توقۇغان بولىدۇ). بۈگۈندىن ئىتىبارەت ئاللاھ سېنى ئىنسانلارنىڭ زىيانكەشلىكىدىن ھىمايە قىلىدۇ، ئۇلار ساڭا يامانلىق قىلىشقا قادىر بولالمايدۇ. سېنىڭ ۋەزىپەڭ پەقەت يەتكۈزۈشتۇر. ئاللاھ ھىدايەتنى خالىمايدىغان كاپىرلارنى توغرا يولغا مۇۋەپپەق قىلمايدۇ.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• العمل بما أنزل الله تعالى سبب لتكفير السيئات ودخول الجنة وسعة الأرزاق.
ئاللاھ نازىل قىلغان ھۆكۈملەرگە ئەمەل قىلىش بولسا، خاتالىقنىڭ كەچۈرۈم قىلىنىشى، جەننەتكە كىرىش ۋە رىزىقنىڭ كەڭرى بولىشىنىڭ .سەۋەبىدۇر

• توجيه الدعاة إلى أن التبليغ المُعتَدَّ به والمُبْرِئ للذمة هو ما كان كاملًا غير منقوص، وفي ضوء ما ورد به الوحي.
دەۋەتچىلەرگە قېلىنغان كۆرسەتمە، ئۇلار ئۆز مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىپ ھەقىقى دەۋەتچى بولۇش ئۈچۈن ۋەھيى نۇرى ئاستىدا يەتكۈزۈلگەن .ھۆكۈملەرنىڭ ھەممىسىنى تولۇق يەتكۈزۈشتۇر

• لا يُعْتد بأي معتقد ما لم يُقِمْ صاحبه دليلًا على أنه من عند الله تعالى.
ھەرقانداق ئەقىدە ساھىبى ئۆز ئېتىقادىنىڭ ئاللاھ تەرىپىدىن ئىكەنلىكىگە دەلىل كەلتۈرەلمەيدىكەن ئۇ توغرا ھېسابلانمايدۇ.

 
Firo maanaaji Aaya: (67) Simoore: Simoore maa'ida
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude