Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (14) Simoore: Simoore anfaali
ذَٰلِكُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ
ئى ئاللاھقا ۋە ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرىگە قارشى چىققۇچىلار! بايان قىلىنغان بۇ ئازاب سىلەر ئۈچۈندۇر، سىلەر ھاياتى دۇنيادىلا ئالدىراپ ئۇ ئازابنى تېتىڭلار، ئەگەر سىلەر كۇپۇرلۇقۇڭلار ۋە بويۇنتاۋلىقىڭلار ئۈستىدە ئۆلسەڭلار ئاخىرەتتە سىلەر ئۈچۈن دەۋزەخنىڭ ئازابى بار.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• في الآيات اعتناء الله العظيم بحال عباده المؤمنين، وتيسير الأسباب التي بها ثبت إيمانهم، وثبتت أقدامهم، وزال عنهم المكروه والوساوس الشيطانية.
يۇقىرىدىكى ئايەتلەردە؛ ئاللاھنىڭ مۇئمىن بەندىلىرىنىڭ ئەھۋالىغا ناھايىتى زور كۆڭۈل بۆلۈپ، مۇئمىنلەرنىڭ ماددىي ۋە مەنىۋىيىتى مۇستەھكەم بولىدىغان يوللارنى ئاسانلاشتۇرۇپ بېرىدىغانلىقى، يامانلىق ۋە شەيتاننىڭ ۋەسۋەسىىلىرىنى يوق قىلىدىغانلىقى توغرىسىدا بايانلار مەۋجۇتتۇر.

• أن النصر بيد الله، ومن عنده سبحانه، وهو ليس بكثرة عَدَدٍ ولا عُدَدٍ مع أهمية هذا الإعداد.
غەلبە ھەقىقەتەن ئاللاھنىڭ ئىلكىدىدۇر، ئۇ ئاللاھ تائالا تەرەپتىن كېلىدۇ. ھالبۇكى تەييارلىق مۇھىم بولسىمۇ ئەمما نۇسرەت ساننىڭ كۆپلىكى، تەييارلىقنىڭ تولۇق بولىشى بىلەن مەيدانغا كەلمەيدۇ.

• الفرار من الزحف من غير عذر من أكبر الكبائر.
ئۆزرۈسىز جەڭ مەيدانىدىن قېچىش ئەڭ چوڭ گۇناھلارنىڭ قاتارىدىندۇر.

• في الآيات تعليم المؤمنين قواعد القتال الحربية، ومنها: طاعة الله والرسول، والثبات أمام الأعداء، والصبر عند اللقاء، وذِكْر الله كثيرًا.
بۇ ئايەتلەردە؛ مۇئمىنلەرگە ئەسكەرىي قائىدىلىرىنى تەلىم بېرىدۇ. ئاللاھ ۋە ئاللاھنىڭ پەيغەمبىرىگە ئىتائەت قىلىش، دۈشمەنلەر ئالدىدا مۇستەھكەم تۇرۇش، دۈشمەنگە ئۇچراشقاندا چىدامچان بولۇش ۋە ئاللاھنى كۆپ ياد ئېتىش قاتارلىقلار بۇنىڭ جۈملىسىدىندۇر.

 
Firo maanaaji Aaya: (14) Simoore: Simoore anfaali
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude