Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (66) Simoore: Simooee njomolaaji
لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ وَلِيَتَمَتَّعُواْۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Мушриклик қилиб, берган неъматларимизга куфр келтираверсинлар, улардан фойдаланиб қолаверсинлар. Яқинда ўлганларидан кейин бу ишнинг оқибати нақадар аянчли бўлишини билиб оладилар.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لجوء المشركين إلى الله في الشدة ونسيانهم لأصنامهم، وإشراكهم به في الرخاء؛ دليل على تخبطهم.
Мушриклар мусибат келганда Аллоҳга илтижо қилиб қоладилар. Тинч-омонликда эса яна ширк келтириб, бут-санамларга сиғинаверадилар. Мана шу уларнинг тартибсиз бебош эканини кўрсатиб турибди.

• الجهاد في سبيل الله سبب للتوفيق إلى الحق.
Аллоҳ йўлида курашиш ҳақни топиб олишга муваффақ этувчи воситадир.

• إخبار القرآن بالغيبيات دليل على أنه من عند الله.
Қуръоннинг ғайбга оид хабарларни бериши унинг Аллоҳ тарафидан эканига далилдир.

 
Firo maanaaji Aaya: (66) Simoore: Simooee njomolaaji
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude