Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (40) Simoore: Simoore pelle
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Муҳаммад сизлардан бирон кишининг отаси эмас. У Зайднинг отаси эмаски, унинг талоқ қилган хотинига уйланиши ҳаром бўлса. Лекин у Аллоҳнинг одамларга юборган пайғамбари ва набийлар хотами. Ундан кейин пайғамбар келмайди. Аллоҳ ҳамма нарсани Билгувчи бўлди. Бандаларининг бирон иши У Зотдан яширин қола олмас.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• وجوب استسلام المؤمن لحكم الله والانقياد له.
Мўмин банда Аллоҳнинг ҳукмига таслим бўлиб, унга итоат этмоғи лозим.

• اطلاع الله على ما في النفوس.
Аллоҳ қалблардаги яширин сирлардан ҳам воқифдир.

• من مناقب أم المؤمنين زينب بنت جحش: أنْ زوّجها الله من فوق سبع سماوات.
Мўминлар онаси Зайнаб бинти Жаҳшга ато этилган мартабалардан бири шуки, уни Аллоҳнинг Ўзи етти осмон тепасидан туриб Пайғамбар алайҳиссаломга узатди.

• فضل ذكر الله، خاصة وقت الصباح والمساء.
Аллоҳни зикр қилишнинг ўзига хос фазли бор. Айниқса, эрталаб ва кеч кирганда.

 
Firo maanaaji Aaya: (40) Simoore: Simoore pelle
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude