Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (138) Simoore: Simoore rewɓe
بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
Эй Пайғамбар алайҳиссалом, дилидаги куфрини яшириб, ўзини мўмин кўрсатадиган бундай мунофиқларга Қиёмат кунида Аллоҳнинг ҳузурида аламли азоб борлигидан "хушхабар" бериб қўйинг.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
Одамларга қозилик қилишда ҳам, гувоҳ бўлишда ҳам гарчи ҳақиқат ўзингизнинг ёки қариндошингизнинг зарарига бўлса-да, адолат қилиш вожиб.

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
Мўмин қалб иши бўладими, бошқа аъзолар иши бўладими, ўзининг иймонини зиёда қиладиган, мустаҳкамлайдиган амалларни бажариши лозим.

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
Ислом ва мусулмонларга энг хатарли одамлар мунофиқлардир. Шунинг учун Аллоҳ уларга охиратда энг қаттиқ азобни тайёрлаб қўйганидан огоҳлантиряпти.

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
Мўмин одам Аллоҳнинг оятлари ва шариатига қарши тилига эрк берадиганларни тийиб қўя олмаса, ҳеч бўлмаганда шундай гаплар бўлаётган мажлисда улар билан ўтирмаслиги вожибдир.

 
Firo maanaaji Aaya: (138) Simoore: Simoore rewɓe
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude