Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (85) Simoore: Simoore Gaafir
فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Азобимизни кўрган пайтларида иймон келтиришлари уларга фойда бермайди. Бу Аллоҳнинг Ўз бандалари борасида ўтган қонуниятидир. Азоб кўз билан кўрилдими, тамом, энди пушаймондан фойда йўқ. Кофирлар куфр келтириб, ўзларини ўзлари ҳалокат чоҳига отдилар. Эндиги тавба фойда бермас.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لله رسل غير الذين ذكرهم الله في القرآن الكريم نؤمن بهم إجمالًا.
Аллоҳнинг Қуръони Каримда зикр қилинмаган пайғамбарлари ҳам бор. Ҳаммасига иймони келтирамиз.

• من نعم الله تبيينه الآيات الدالة على توحيده.
Аллоҳнинг неъматларидан бири шуки, У Зот Ўзининг бирлигига далолат қилувчи белгиларни баён қилиб берган.

• خطر الفرح بالباطل وسوء عاقبته على صاحبه.
Ноҳақликка қувониш ўта хатарли. Унинг оқибати вой.

• بطلان الإيمان عند معاينة العذاب المهلك.
Азоб аниқ келиб қолган пайтда одамнинг "иймон келтирдим" дейишидан фойда бўлмас.

 
Firo maanaaji Aaya: (85) Simoore: Simoore Gaafir
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude