Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (4) Simoore: Simoore laɓɓinaama
بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
Мўминларга Аллоҳ тайёрлаб қўйган мўл мукофот ҳақида хушхабар етказади. Кофирларни эса Аллоҳнинг аламли азобидан огоҳлантиради. Уларнинг кўплари Қуръондан юз ўгирдилар. Чунки улар Қуръондаги ҳидоятни онгли тарзда тинглай олмайдилар.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تعطيل الكافرين لوسائل الهداية عندهم يعني بقاءهم على الكفر.
Кофирлар ҳидоятга олиб борадиган воситалардан фойдалана билмасдан, кофирлигича қолаверадилар.

• بيان منزلة الزكاة، وأنها ركن من أركان الإسلام.
Оятларда закотнинг алоҳида ўрни борлиги таъкидланяпти. У Ислом рукнларидан биридир.

• استسلام الكون لله وانقياده لأمره سبحانه بكل ما فيه.
Бутун борлиқ Аллоҳга бўйсунади. Унинг фармонини сўзсиз бажаради.

 
Firo maanaaji Aaya: (4) Simoore: Simoore laɓɓinaama
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude