Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (16) Simoore: Simoore Cuurki
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Эй Пайғамбар, Биз қавмингиз кофирларини Бадр кунида қаттиқ ушлаймиз. Ўша кун келгунига қадар кутиб туринг. Аллоҳга куфр келтирганлари ва пайғамбарини ёлғончига чиқарганлари учун Биз улардан аниқ интиқом олурмиз.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• نزول القرآن في ليلة القدر التي هي كثيرة الخيرات دلالة على عظم قدره.
Қуръоннинг яхшиликларга тўла қадр кечасида нозил бўлиши бу куннинг нақадар улуғлигини кўрсатиб турибди.

• بعثة الرسل ونزول القرآن من مظاهر رحمة الله بعباده.
Пайғамбарларнинг юборилиши, Қуръоннинг нозил бўлиши Аллоҳнинг Ўз бандаларига кўрсатган раҳмати ва марҳаматидир.

• رسالات الأنبياء تحرير للمستضعفين من قبضة المتكبرين.
Пайғамбарлар рисолатлари заиф бечораларни зўравонлар чангалидан озод қилишга қаратилган.

 
Firo maanaaji Aaya: (16) Simoore: Simoore Cuurki
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude