Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (106) Simoore: Simoore al-araaf
قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Фиръавн Мусога деди: "Сен ўзинг айтганингдек оят-аломат келтирган бўлсанг, қани даъвойинг рост бўлса, ўшани олиб кел-чи?"
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
Ҳар бир пайғамбарга қавми идрок қила оладиган оят-мўъжиза берилиши Аллоҳнинг ҳикмати ва раҳматидандир. Қайси қавм қайси ишда моҳир бўлса, мўъжиза худди ўша соҳада келган.

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
Фиръавн бир заиф, ночор, нотавон банда бўлган. Акс ҳолда у бечора Мусо алайҳиссаломни даф қилиш учун сеҳргарларга муҳтож бўлармиди?!

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
Шайтонлар сеҳргарлар билан қалин дўст бўлиб, уларнинг ҳамма талабларини бажо келтирардилар. Шунга қарамасдан, сеҳргарларнинг Фиръавндан мукофот ва мансаб сўрашлари уларнинг заиф, ночор эканини кўрсатиб турибди.

 
Firo maanaaji Aaya: (106) Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude