Traduction des sens du Noble Coran - Traduction albanaise - Centre Rawwâd de traduction (en cours) * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (195) Sourate: AL-A’RÂF
أَلَهُمۡ أَرۡجُلٞ يَمۡشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَيۡدٖ يَبۡطِشُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ أَعۡيُنٞ يُبۡصِرُونَ بِهَآۖ أَمۡ لَهُمۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۗ قُلِ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ
A kanë ata këmbë për të ecur, duar për të kapur, sy për të parë ose veshë për të dëgjuar? Thuaj: "Thirrni idhujt tuaj, pastaj ngrini kurthe kundër meje, pa më lënë kohë.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (195) Sourate: AL-A’RÂF
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction albanaise - Centre Rawwâd de traduction (en cours) - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue albanaise, travail en cours sous la supervision du Centre Rawwâd de traduction en collaboration avec IslamHouse.com.

Fermeture